蒙克感觉自己最近很忙,这种忙并不是训练,随着歧视事件爆发,他几乎每日都会面对到许许多多来自各州的记者采访,那个破电话也会不间断的震动。
这一天,丹费根就电话通知他,为他安排了一次上电视的机会。
“上电视?我吗?”
“对,我已经跟圣安东尼奥当地的一档脱口秀节目商量好,今晚你就可以到他们哪里进行录制。”
丹费根表示这趟暴风雨还来的不够猛烈,还想要往上面添上一把火。
接着,他还给了蒙克一份稿子,让他尽快背好,那些都是提前沟通好的节目内容,让他照着稿子读就好。
“见鬼,我就说那些脱口秀的主持人不可能那么牛逼,全程一个多小时口生莲花,玩的梗还不带重复的,原来都是套路。”
“当然,这不是录播,你不用全部都背下来,现场会有电子屏幕给你看台本,你还会有一个耳机,有人会把台词读给你听。”
丹费根把脱口秀的内幕一股脑的告诉蒙克,现场直播时会有电子屏幕给嘉宾看,耳机同样会有,总结下来就一个字,“套路”。
这种录播节目没什么技术含量,蒙克只需要在主持人问话的时候,照着面前的电子屏幕念台词就好。
台下的嘉宾显然也都是老司机,他们知道在什么时候用笑声来给节目配音,给到特写的时候还会做出各种表情。
不过这些老司机显然要比《歌手》里的价值五毛钱的龙套要专业的多,表演起来会显得十分自然,不会遭到全网吐槽。
今天虽然是录制节目,蒙克还是展现出了他习惯被约束的性格。在面对一些问题的时候,他依旧会按照自己的想法来,没有完全照着台本进行。
丹费根显然很了解自己的客户,所以没有选择直播,而是录制,这让方便录制结束后他们剪掉一些不该出现的画面,避免蒙克犯错。
被被问及以往的遭遇时,蒙克向主持人讲述了他的亲身经历:
“在我读初中的时候,我的同学会故意叫我杰克chan。升了高中后,他们又改叫我jet·li。他们觉得这样非常有趣,但这一点都不有趣,我的父亲告诉我,他当年也被人称呼为布鲁斯李,只要你是一名手脚灵活的华裔,他们就会不假思索的这样称呼我。”
“很多人眼里的亚裔很简单,他们不在乎你有民族和国际的区别,与不管你是***、韩国人又或者是樱花人,你全都可以叫作bruce·lee。”
“作为亚裔或者华裔,被人称呼为布鲁斯李、或者杰克chen是件坏事吗?”
“一开始也许不是,他们或者只是单纯的喜欢功夫,喜欢电影上那些强大的明星。直到你看到那些人扬起的嘴角还有那些令人不快的微笑,你才会明白这还是一种嘲弄,一种无礼的,让人愤怒的玩笑。”
“他们才不是因为你身手敏捷才这样称呼你,你我都心知肚明,除了我的皮肤,我跟那些大名鼎鼎的亚洲明星没有任何共同点。”
“从我明白这件事开始,之后每当我走过公园锻炼,都会担心旁边的人用这些称呼来称呼我。”
“但我想多了,因为不管我是不是在锻炼,他们一样会那样称呼你,哪怕是一个素未谋面的人,你帮他开个门,按个电梯,可能还是逃不过“谢谢,布鲁斯李”之类的。”
“我喜欢布鲁斯李,也喜欢杰克chen,但不代表我喜欢被这样称呼,因为它的背后是丑陋的种族歧视,是西方人对亚洲文化的一无所知与轻蔑。”
“其实这还算好的了,有些人甚至会直接对你大喊“豆腐”和“饺子”。不为什么,只因为基于他们对亚洲文化了解得可怜,以及粗暴的将这些食物与黄面孔的人捆绑在一起的歧视心理。”
“如果我们在高中,大学,甚至是小学的球场上,看到黑人一律以迈克尔·乔丹称呼对方,这样你或许会觉得很好有趣,但其实我们已经在不知情的时候成为了一个混蛋。这些粗鲁的玩笑即使只是轻微的种族歧视,但也象征着不论我们多么努力,这里的人也从未真正的接受我们。”
蒙克的话让场下的人慢慢笑不出来,他们从来没有想过,这些他们平日里的习以为常,会对一位华裔造成什么伤害,不少人都为自己曾经的无礼感到羞愧。
丹费根全程看着节目录制,暗暗佩服蒙克,表示他有成为一名演讲家的天赋。他的这番真情流露,比他们提前准备的内容还要更加让人震撼。
作为一档脱口秀,欢声笑语应该才是节目的主流,但蒙克硬生生让这种总是拿人开刷博取观众一笑的节目变得严肃了起来。
“很高兴能邀请你来我们的节目,蒙克,这是我主持过最严肃的一期头口休,原谅我先前那些愚蠢的幽默。”
“谢谢,我希望我后面的那些话不会影响到你们。”
蒙克有些担心节目组会把他的那番话剪掉。他感觉自己今晚似乎干了件大事,如果他的这些亲身经历顺利出街(播出)。相信会在全美都造成不少的舆论,他甚至会成为所有在美的华裔以及亚裔的代言人。
“不会的,你可以完全放心,这是我的节目,我向你保证,你的话我会原封不动的播出去,你的话会传到每一个美国公民耳边。”